Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Proto: "" | Query method: query---cgi
English meaning: "" | Query method: query---cgi
German meaning: "" | Query method: query---cgi
Estonian: "" | Query method: query---cgi
Saam (Lapp): "" | Query method: query---cgi
Total of 406 records 21 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1
\data\uralic\uralet
English meaning: what; thing
German meaning: was; Sache
Estonian: mis (mi-, dial. mi, me, meä) 'was, welcher; wie; wo'
Saam (Lapp): mī (mâ-) (N) 'what, which', mi (mâ-) '(that) which, who, what'; mij (L) 'was, welcher, irgendein', mi (T Kld. Not. A) (gen. mønn, T man) 'welcher, was'
Sammalahti's version: *mi & *mi6
Number: 588
English meaning: this
German meaning: der hier, dieser da
Estonian: naa (dial.) 'diese', nad, naad 'sie'
Saam (Lapp): nā ~ nāvt (N), nāv (L), nāitt (T), nȧ̀it̨ (Ko. Not.) 'so, auf diese Weise' ?
Janhunen's version: (135)
Number: 589
English meaning: mucus, snot
German meaning: Rotz, Schleim
Estonian: natt (gen. nata), natt (gen. nati) 'Rotz'
Saam (Lapp): ńett`I (Inari) 'Schleim, Schlamm'
Number: 593
English meaning: younger sister of husband or wife, sister-in-law; younger brother of husband or wife, brother-in-law
German meaning: jüngere Schwester des Mannes od. der Frau, Schwägerin; jüngerer Bruder des Mannes od. der Frau, Schwager
Estonian: nado (gen. nao, nado), nadu (gen. nau, nadu) 'Schwägerin'
Saam (Lapp): nôt̀ɛ (S) '(jüngere) Schwester der Frau' ?
Janhunen's version: (119) *nat3w
Sammalahti's version: *natiw
Number: 594
English meaning: this; ? that
German meaning: dieser; ?der, jener
Estonian: nemad (pl.) 'sie', nee, need (pl.) 'sie, dieselben'
Saam (Lapp): nā ~ nāvt (N), nāv (L), nāitt (T), nȧ̀it̨ (Ko. Not.) 'so, auf diese Weise' ? [same as in *na]; (N) nie ~ nievt 'like that', nâbbŏ 'so, then', (L) nappu 'vielleicht, wirklich (in Fragen)'
Number: 595
English meaning: to see, look
German meaning: sehen, schauen
Estonian: näge- 'sehen'
Saam (Lapp): niegâdi- (V) 'dream', niekko -g_- (V) 'dream', niekati- (L) 'träumen', niehkō (L) 'Traum', ńikka- (T) 'träumen'
Sammalahti's version: *näki-
Number: 597
English meaning: girl, daughter
German meaning: Mädchen, Jungfrau, Tochter
Estonian: neid (gen. neiu, neio) 'Jungfrau', dial. neiu
Saam (Lapp): niei'dâ -id- (N) 'daughter, girl, young girl', nei'ta (L), nījt (T), nījt, nijt (Kld. A), niejt (Not.) ( < Finn.?)
Janhunen's version: Cf. (94) *näxi
Sammalahti's version: Cf. *näxi
Number: 599
English meaning: handle, shaft
German meaning: Griff, Stiel, Schaft
Estonian: lüsi (gen. löe) 'Griff, Handhabe am Sensenstiel; Schwertgriff'
Saam (Lapp): nâđđâ -đ- (N) 'handle, shaft', nahta (L) 'Stiel, Griff (eines Messers, einer Axt)', nøtt (Kld.), nødd (Not.) 'Schaft, Stiel, Haft'
Janhunen's version: (59) *nüdi
Sammalahti's version: *nüdi
Number: 602
English meaning: name
German meaning: Name
Estonian: nimi (gen. nime) 'Name, Benennung, Titel'
Saam (Lapp): nâmmâ -m- (N) 'name, reputation', namma (L), namm (T), nømm (Kld. Not.), nøm, ni̊m (A) 'name'
Janhunen's version: (58) *nimi
Sammalahti's version: *nimi
K. Redei's notes: *nim
Number: 604
English meaning: that
German meaning: jener
Estonian: nō (S) 'jene'
Saam (Lapp): nū ~ nu ~ nuvt (N) 'like that, in that way', nuov (L) 'so, in dieser Weise', nuitt (Not.), nuit (A) 'so'
Number: 607
English meaning: sorcerer, shaman; to conjure
German meaning: Zauberer, Schamane; zaubern
Estonian: nõid (gen. nõia), dial. noid 'Hexe, Zauberer', nõida- 'hexen, zaubern'
Saam (Lapp): noai'de (N) 'sorcerer, wizard', nåi'tē (L) 'Zauberer, Schamane', ni̊øjte (T), noajt-olmuńč (Kld.), nojt (Not.); noai'do- (N) 'practise sorcery, witchcraft', nåi'tō̊ (ʎ) 'zaubern', noajdlušše- (Kld. Not.)
Number: 609
English meaning: wet, raw
German meaning: nass, feucht, roh
Estonian: nahkijas, nahkjas (gen. nahkija) 'häutig, ledern, zäh' ?
Saam (Lapp): njuoskâs -s'k-, attr. njuos'kâ (N) 'wet, raw', njuoskas, attr. njuoska (L) 'feucht, naß; roh', ńi̊ck, ńīck (T), ńūck (Kld.), ńuøhck (Not.) (attr.) 'feucht, roh, ungekocht'
Sammalahti's version: FP *n'e"čkV
Number: 616
English meaning: groin
German meaning: Leiste
Estonian: nääre (gen. näärme) 'Halsdrüse', dial. nä̂rme, närmä', nârma', nä̂re' 'Drüse'
Saam (Lapp): ńāirme (T) 'Schambug, Schamleiste'
Sammalahti's version: *n'i6rma
Number: 619
English meaning: to swallow
German meaning: (ver)schlucken, (verschlingen)
Estonian: neela- 'schlingen, schlucken'
Saam (Lapp): njellâ- -l- (N) 'swallow', njiella- (L) '(ver)schlingen, (ver)schlucken', ńīlli̊- (T), ńīlle- (Kld. Not.), ńillø- (A) 'schlucken'
Sammalahti's version: FU *n'eeli-
Number: 626
English meaning: four
German meaning: vier
Estonian: neli (gen. nelja)
Saam (Lapp): njæl'ljĕ -llj- (N), niel'ja (L), ńielje (T), ńielj (Kld.), ńelj (Not.), ńeĺ (A)
Sammalahti's version: *n'eljä
Number: 627
English meaning: arrow
German meaning: Pfeil
Estonian: nool (gen. noole, nooli) 'Pfeil; Bogen'
Saam (Lapp): njuollâ (N) 'arrow', njuolla (L), ńūll (Kld.), ńuoll (Not.)
Janhunen's version: (83) *n'i6xli6
Sammalahti's version: *n'i6xli6
K. Redei's notes: *n'i6l
Number: 629
English meaning: something slippery; sap, juice; be slippery, slough
German meaning: etwas schlüpriges; Baumsaft, Schleim. Splint; schlüpfrig sein, sich ablösen, ablösen, schinden
Estonian: nilane (lats) 'unbehülfliches Kind, welches erst anfängt zu sprechen und zu gehen' ?
Saam (Lapp): njâlle -l- (N) 'the condition in which the bark is loose on the wood', njâllâ- 'flake off, get loose and peel off; peel'; njallē (L) 'etw. Glattes od. Schlüpfriges; der Baumsaft, wenn er sich zwischen Stamm und Rinde gesammelt hat', njalla- '(leicht) losgehen, sich lösen (von der Rinde in der Saftzeit), leicht gleiten'; ńȧ̮̀l̨̆l̨e -l̨- (Ko. Not.) 'schlüpfrige, glatte Stelle'
Sammalahti's version: *n'ila
Number: 633
English meaning: to skin, depilate
German meaning: (Haut) abziehen, abhäuten, haaren
Estonian: nülge-, nülgi- 'schinden, abreiben, abscheuern; berauben'
Saam (Lapp): njâl'gâ- -lg- (N) 'get the hair or feathers torn or scraped off' ?
Number: 636
English meaning: to lick
German meaning: lecken
Estonian: nooli- 'id., belecken, naschen'
Saam (Lapp): njoallo- -l- (N), njā̊llō- (L)
Janhunen's version: (131) *n'axli6- (mit Var.)
Sammalahti's version: *n'axli6-
Number: 641
English meaning: slime, saliva, snot
German meaning: Speichel, Schleim, Rotz
Estonian: nõlg (gen. nõle) 'Rotz (der Pferde)'
Saam (Lapp): snuol'gâ -lg- (N) 'snot', snuol'ka (L) 'Nasenschleim, Rotz', nuolk (T Not.) 'Rotz'
Sammalahti's version: *nolki (sic!)
Number: 642
uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-redei,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-redei,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,
Total of 406 records 21 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
200631114578729
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov